| | | | | | | | | | Rođen je u Foči. Školovao se u Sarajevu, Zagrebu i |
| Beogradu. Radio je kao profesor u Prvoj gimnaziji i na |
| Pedagoškoj akademiji u Sarajevu. |
| | | Trenutno živi i radi u Švedskoj. Afirmirani je publicist, | | prevodioc, sociolog, slikar i ekolog. Osnivač je Društva bh. | | pisaca i prevodilaca u Skandinaviji. | | | | Objavio je deset romana, dvije zbirke pripovijedaka i četiri naučno | | popularne knjige. Njegovi radovi su objavljeni na švedskom, | | danskom i engleskom jeziku. |
|
Preminuo je iznenada 11. listopada 2014. godine, u 59. godini života | |
|
| | | | | | | Ova knjiga je plod grupnog rada zaljubljenika u trag bosanskih bogumila: Dr. Nenad | Tanovića, Sanele Pilav Savić, Jasmine Čavkić, Bo Albergera, Hjördis Tegsell, Marie | Louise Genesh, Hidaete Bebe Hasanbegović, Colleen Eberle i malenkosti | priređivača. | |
Knjiga je do sada objavljena na: | | bosanskom, švedskom, danskom, engleskom i njemačkom jeziku | | Kompletnu knjigu "BOGUMILI KAO INSPIRACIJA" u knjižnoj verziji moguće | je naručiti kod izdavača"Hamlet forlag": www.sevko.se, e-mail: info@sevko.se | |
|
|
| | | | | | BOSANSKI STEĆCI - plamen koji grije | |
|
| Bosanski patareni ili bogumili, su historijski, kulturološki i sociološki fenomen, | evropskoj kulturnoj javnosti malo ili nikako poznat. Rijetki poznavaoci | fenomena bosanskih bogumila, fascinirani kulturnim tragom koji su iza sebe | ostavili, u kamenim nadgrobnim spomenicima, će im odrediti epohalno i | grandiozno mjesto u kulturi i umjetnosti Evrope pa i svijeta. | |
| Tako će švedski historičar Hans Furuhagen ustvrditi ""da su inspirisali | protestantizam u Evropi"" misleći na Martina Lutera i reformizam | (1517. godine) koji je građen na bogumilskom principu obraćanja Gospodu na | svom jeziku. Nesuđeni hrvatski nobelovac Miroslav Krleža će zapisati da | ""Evropa i nema spomenike kulture osim bosanskih bogumilskih stećaka"". | Engleski arheolog Artur Evans (poznat po otkriću Minoiske palate kod Knososa | na Kreti) svojim istraživanjem i knjigom o stećcima je evropskoj janosti otkrio | i stećke i pataransku kulturu. Profesor Džemal Sokolović je bosanske | bogumile nazvao ""prvim evropskim protestantima"". | |
| Cijeloj priči dodajmo i plejadu umjetnika koji su stvarali inspirisani | stvaralaštvom bosanskih bogumila poput Tina Ujevića, Lazara Drljače, | Maka Dizdara... ili velikana koje su njihova djela i vjerovanja među bogumile | smjestila Lava Tolstoja ili Mahatmu Gandhija. | | Mak Dizdar će za bogumilske stećke reći: ""Stećak je za mene ono što nije | za druge, ono što na njem i u njemu nisu drugi unijeli ni znali da vide. Jest | kamen, ali jeste i riječ, jest zemlja, ali jeste i nebo, jeste materija, ali jeste i | duh, jest krik, ali jeste i pjesma, jest smrt, ali jeste i život, jest prošlost, | ali jeste i budućnost."" | |
| Najveći doprinos priči o bogumilima, omogućili su sami bogumili, ostavljajući | iza sebe ogroman broj kamenih stećaka sa porukama na njima. Od osmog | | vijeka, nove ere, do danas, je preteklo preko 66 478 kamenih stećaka a | najveći broj njih, preko 80%, se nalazi na prostoru Bosne i Hercegovine. | Osvajajući prostore nastanjene bogumilima, i proganjajući ih kao jeretike, | katolička i pravoslavna crkva uništavale su i ostatke njihove kulture, a | kamene stećke koristile za gradnju svojih crkava ili utvrda. | |
| Specifičnost i fenomen pisanih bogumilskih poruka, uklesanih na kamene | stećke, je u tome što one dolaze kao poruke onih koji više nisu među živima, | onih koji govore neponovljivim iskustvom: ""Da mi se ispod ove stijene dići | svaki bi mi novi dan bio po jedan pravi život"". Poruke sadrže sve ono što | ispunjava i suštinu sama čovjeka: ljubav, strahove, radost, žal, sumnju. | |
| Sam kameni stećak je doživljen kao veza, oči, između dva svijeta: ""Nemojte | prevaliti ovaj kamen. To su moje oči kroz koje i dalje zvijezde i Šiparu gledam". | | I kao po pravilu na njima čitamo žal za rastancima i želju za ponovnim | susretima sa dragima: ""... u ovoj beskrajnoj šutnji ja slutim prisustvo i | nagovještaj tvojih ne Božijih koraka. Ako je to još i Božija kazna ja se toj | kazni svojim ludim srcem radujem."" | |
| Ovo je prvi put da i na engleskom jeziku čitaocu nudimo dio priče o | bogumilskim stećcima i porukama bogumila kroz epitafe, kratku priču o njima | uz obilje fotografija samih stećaka. | |
| Za ovu priču o bogumilima neizmjerno sam zahvalan tragu koji su o njima | ostavili: Arthur Evans, Miroslav Krleža, Hans Furuhagen, Mak Dizdar i mnogi | drugi koji su se grijali na istoj, bogumilskoj, vatri. Posebnu zahvalnost | dugujem dr. Nenadu Tanoviću sakupljaču i čuvaru poruka u | kamenu davno ostavljnih. | | |
|
|
| | | | | | Preface Bosnian tombstones (stećci) | - a flame that heats | | Bosnian Patarens or Bogomils are a historical, cultural and sociological | phenomenon, barely known to the European cultural PUBLIC. | Rare conoisseurs of the Bosnian Bogomil phenomenon, fascinated by | a cultural track which they had left behind them on their tombstones, | will give them an epochal place in the European and even in the world | culture and history. | | Swedish historian Hans Furuhagen claimed that Bogomils inspired | Protestantism in Europe, thinking of Martin Luter and reformism (in the year | of 1517) which was formed on the Bogomil`s principle of addressing God in | one’s own mother tongue. Croatian writer, Miroslav Krleza wrote “Europe | has no other cultural monuments but Bosnian Bogomil’s tombstones”. | English archaeologist Arthur Evans, who discovered Minos Palace at | Knossos near Crete, with his research work and a book written about | stecci (tombstones) presented stecci and Pataren (Bogomil) to the European | public. | | Professor Dzemal Sokolovic named the Bosnian Bogomils: “First European | Protestants”. A whole range of artists, such as Tin Ujevic, Lazar Drljaca, | Mak Dizdar, who have created their works of art inspired by the Bogomil | creative | | Mak Dizdar used to say for Bogomils` tombstones “Bogomil tombstone | is something special for me that is not for others, something that others | could neither see on it nor in it. It’s a stone and at the same time it’s not, | it is the earth but it is also the sky, it’s a substance but it’s also a ghost, | it’s a scream, but it’s also a song, it’s a death but also a life, it’s a past | but it’s also a future. | | The biggest contribution to the story about Bogomils was provided | by the Bogomils themselves, as they left a great number of the tombstones | with epitaphs on them. | | From the eighth century till today, some 66 478 tombstone (stecci) | monoliths have survived, with the largest number, over 80%, in the | area of todays recognized state of Bosnia-Herzegovina. | While conquering the land populated by Bogomils (patarens) and tormenting | them as heretics both catholic and orthodox churches destroyed | the remnants of their culture and used their solid tombstone s | as building material for their churches or fortresses. | | Ther unique phenomenon of Bogomils’ epitaphs carved into tombstones | (stecci) is the fact that the messages stemming out of these epitaphs | are from those who are not among the living anymore and who | speak on the basis of their own unique experience: | “If only I could have risen from under this tombstone, each new day | would be one real life for me”. | | Their messages contain everything that fulfils the essence of a man: | love, fear, joy, sorrow and doubt1. The tombstone (stecak) itself is seen | as the link, the eyes, between two worlds: “Do not turn this stone over | because it is my eyes through which I still watch the stars and Sipara”. | And, as according to the rule, we read on them a sorrow for separation | from and a wish for reunion with the dear ones: “… in this endless si- | We point out doubt, because we meet it on the tomstones in relation to | life and the Lord for the whole 6 centuries before the French Revolution in | 1789. The basic driving idea of the French Revolution was doubt itself, as a | replacement for the religious principle of faith (excluding doubt in church and | God). ”And doubt was born in my soul, that you may be waiting somewhere | for salvation from me as I was waiting for salvation from you.” | | lence I feel a premonition of your presence and indication of yours, not | God’s, steps. If this is God’s punishment in addition , my foolish heart is | looking forward to that punishment.” | | This is the first time that English speaking readers are offered a part of | the story about Bogomils’ tombstones and about messages through | the epitaphs, a short story about them and a whole range of the | photographs of the tombstones. | | For this story about Bogomils I owe my immense gratitude to the track | left by: Arthur Evans, Miroslav Krleza, Hans Furuhagen, Mak Dizdar, | Nenad Tanovic and many others who used to warm themselves by the | same, bogomil’s, fire. | | |
|
|
| | | | | | Romani: | | Proleter u srcu | Odisej sa planine | Zagubljene slike | Zaljubljen u sunce | Sara | Bosanski protestant | Rođen za doktora | Luter i Orlović | Pelin i makovi | Farbanje neba | | Pripovijetke: | | Posljednji bosanski bogumil i druge priče | Galeb i druge priče | | Naučno popularne knjige: | | Planinarenjem od zdravlja 1987 | Pred ekološkim izazovom 1988 | Bošnjaštvo na vjetrometini 1993. | Bogumili kao inspiracija 2002 | |
|
|
| | | | | | Više podataka o piscu Ševku Kadriću i izdavačkoj kući "Hamlet-förlag", moći ćete | saznati na sljedećoj adresi: http://www.sevko.se/. | | Na istoj adresi moguće je naručiti i knjige Ševka Kadrića te drugih autora, koje su | dosad objavljene u izdanje te izdavačke kuće. |
| Naš intervju s piscem i književnikom Ševkom Kadrićem, objavljen povodom izlaska | knjige "Luter i Orlović", na portalu digitalne-knjige.com moći ćete pročitati ukoliko | svojim mišem kliknete na sljedeći link: | | |
|
|
|